PÁG. 3

San Francisco de Campeche,

Cam., Octubre 12 de 2021

TERCERA SECCIÓN

PERIÓDICO OFICIAL DEL ESTADO

Qué el párrafo noveno del artículo 4°, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, señala que en todas 

las decisiones y actuaciones del Estado se velará y cumplirá el Principio del Interés superior de la Niñez, garantizando 

de  manera  plena  sus  derechos.  Este  principio  deberá  guiar  el  diseño,  ejecución,  seguimiento  y  evaluación  de  las  

políticas públicas dirigidas a la niñez. Asimismo, se establece que las niñas y los niños tienen derecho a la satisfacción 

de sus necesidades de alimentación, salud, educación y sano esparcimiento para su desarrollo integral. 

Qué de conformidad con lo dispuesto por el artículo 2° de la Convención sobre los Derechos del Niño, ratificada por 

México el 21 de septiembre de 1990, los Estados parte respetarán los derechos enunciados en la presente Convención 

y asegurarán su aplicación a cada niño sujeto a su jurisdicción sin distinción alguna, independientemente de la raza, el 

color, el sexo, el idioma, la religión, la opinión política, o de otra índole, el origen nacional, étnico o social, la posición 

económica,  los  impedimentos  físicos,  el  nacimiento  o  cualquier  otra  condición  del  niños,  de  sus  padres  o  de  sus 

representantes legales. 

Qué de conformidad con el artículo 4° de la Convención, los Estados parte adoptarán todas las medidas administrativas, 

legislativas, y de otra índole para dar efectividad a los Derechos reconocidos en la misma. En lo que respecta a los 

derechos económicos, sociales y culturales los Estados parte adoptarán esas medidas hasta el máximo de los recursos 

de que dispongan y cuando sea necesario, dentro del marco de cooperación internacional. 

Qué el artículo 10 numeral 1 de la Convención señala que de conformidad con la obligación que incumbe a los Estados 

parte al tenor de lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 9°, toda solicitud hecha por un niño o sus padres para entrar a 

un Estado Parte o para salir de él a efecto de la reunión de la familia serán atendidas por los Estados Parte de manera 

positiva, humanitaria y expedita. Por su parte el artículo 12, numeral 2 del mismo ordenamiento establece que se dará 

a las niñas y niños la oportunidad de ser escuchados en todo el procedimiento judicial o administrativo que les afecte, 

ya sea directamente o por medio de un representante o de un órgano apropiado, en consonancia con las normas de 

procedimiento de la ley nacional. 

Qué al artículo 20 numerales 1, 2 y 3 de la Convención establece que, las niñas, niños privados temporal o permanente 

de su medio familiar o cuyo interés superior exija que no permanezcan en ese medio, tendrán derecho a la protección 

y asistencia especiales del Estado por lo que garantizarán otros tipos de cuidados, durante los cuales se prestará 

atención a la conveniencia de que haya continuidad su educación y a su origen étnico, religioso, cultural y lingüísticos. 

Qué el artículo 22 numerales 1 y 2 de la Convención estipula que los Estados parte adoptaran las medidas adecuadas 

para lograr que las niñas, niños que traten de obtener el estatuto de refugiado o que sean considerados como tal de 

conformidad con el derecho y los procedimientos internacionales o internos aplicables reciban, tanto si estuvieran solos 

como si estuvieran acompañados, la protección y asistencia humanitaria adecuadas para el disfrute de los derechos 

pertinentes enunciados en la Convención. Para lo cual los Estados parte cooperaran con los organismos competentes 

para garantizar dicha protección y asistencia. 

Qué  los  numerales  13,  16,  18,  19,  23,  24,  26,  39,  41,  44,  46,  53,  76  y  79  de  la  Observación  General  No.  6,  de 

la Convención, tienen como objetivo poner de manifiesto la situación vulnerable de niñas, niños y adolescentes no 

acompañados y separados de sus familias para conseguir que tengan acceso a sus derechos y puedan disfrutar de 

los mismos, así como proporcionarles orientación sobre su protección, atención y trato adecuado, a la luz del contexto 

jurídico que representa la Convención, con particular referencia a los principios de no discriminación, interés superior 

de la niñez y su derecho de manifestar libremente sus opiniones. Asimismo, expone que los Estados parte garantizaran 

el acceso permanente a la educación durante todas las etapas del ciclo de desplazamiento, que tengan el mismo 

acceso a la atención de la salud que los nacionales, entre otras especificaciones. 

Qué el artículo 11 segundo párrafo del de la Ley de Migración, establece que en los procedimientos aplicables a niñas, 

niños y adolescentes migrantes se tomará en cuenta su edad y se privilegiará el Interés Superior de los mismos. 

Qué el artículo 29 de la Ley de Migración numerales I, II, III y IV establece que corresponde al Sistema Nacional para 

el Desarrollo Integral de la Familia, a los Sistemas Estatales DIF y al de la Ciudad de México, otorgar asistencia social, 

protección, facilidades de estancia y las demás que sean necesarias a las niñas, niños y adolescentes migrantes que, 

por diferentes factores o la combinación de ellos, enfrenten situaciones mayores de vulnerabilidad. 

Qué el artículo 56 de la Ley de Migración estipula que los mexicanos tendrán el derecho a la preservación de la unidad 

familiar por lo que podrán ingresar con o solicitar posteriormente el ingreso de las personas extranjeras de conformidad 

con lo establecido en la misma ley.